poweredbypoweredbypoweredbypoweredbyPROFESSIONALCARESmartSeries 4000SmartSeries 4000PRESSURE SENSOROral-BDENTIST INSPIREDCUPPING ACTION98788268_D26_NA
10FOR USA ONLYLimited 2-Year WarrantyOral-B Braun warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years
11FOR CANADA ONLYLimited 2-Year WarrantyIn the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in mater
12MEDIDAS DE SEGURIDADOral-B® SmartSeries 4000® ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia única de cepill
13Descripcióna Cabezal (depende del modelo)b Botón de encendido y apagadoc Botón selector de modod Mangoe Pantalla del mangof Cargador SmartPlug (
14Medidor de tiempo profesionalPara obtener una limpieza completa, el «Medidor de tiempo profesional» («Professional Timer») le ayuda a cepillar los c
15Modos de cepillado (dependen del modelo)El cepillo dental le ofrece distintos modos de cepillado que se adaptan a las diversas necesidades de cuidad
16Cabezales (dependen del modelo)El cabezal Oral-B FlossAction está recomen-dado para una limpieza profunda diaria. Posee filamentos de micropulso que
17Cómo extraer las baterías Al final de la vida útil del producto, abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la batería recargable y deséche
18SOLO PARA LOS ESTADOS UNIDOSGarantía limitada de 2 años Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fa
19MISES EN GARDE IMPORTANTESLa brosse à dents Oral-B® Série intelligente 4000 a été conçue avec soin pour offrir, à vous et votre famille, une expérie
English 4Español 12Français 19Internet:www.oralb.comwww.braun.comBraun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/GermanyD 26.516.4D 26.526.4Type 3731M
20Descriptiona Brossette (selon le modèle) b Bouton marche/arrêtc Bouton de choix de mode de brossaged Manchee Écran du manchef Chargeur Fiche éle
21Minuteur professionnelPour assurer un nettoyage complet, un « minuteur profession-nel » vous aide à nettoyer les quatre quadrants de votre bouche de
22Modes de brossage (selon les modèles)Votre brosse à dents offre différents modes de brossage pour répondre aux besoins variés en matière de soins bu
23Brossettes (selon les modèles)La brossette Oral-B FlossAction est recommandée pour le nettoyage en profondeur quotidien. Elle comporte des soies mic
24Avis environnemental Ce produit renferme des piles rechargeables. Afin de protéger l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit dans
25POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie limitée de 2 ansSi l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période spécifiée par la garanti
fD26 Explo NA KURTZ DESIGN 05.03.09Oral-Babcde98788268_D26_NA_S3.indd 198788268_D26_NA_S3.indd 1 09.04.2009 9:42:52 Uhr09.04.2009 9:42:52 U
4IMPORTANT SAFEGUARDSOral-B® SmartSeries 4000® has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both saf
5Descriptiona Brush head (depending on model)b On/off buttonc Brushing mode buttond Handlee Handle displayf SmartPlug charger (includes charging rin
6Professional TimerFor an overall clean, the «Professional Timer» helps you brush the four quadrants of your mouth equally. It signals with a short st
7Brushing modes (depending on model)Your toothbrush offers different brushing modes for varying oral care needs:«Daily Clean» – Exceptional mouth cl
8Brush heads (depending on model)The Oral-B FlossAction brush head is recom-mended for everyday deep cleaning. It features micropulse bristles that ge
9Removing batteries At the end of the product’s useful life, open the handle as shown, remove the rechargeable battery and dispose of it according to
Commentaires sur ces manuels